Какое все-таки неприятное чувство, когда тебя понимают неправильно. То есть, ты говоришь человеку что-то, имеешь ввиду какие-то определенные вещи, а человек, когда ты ему это говоришь, видит совершенно другие вещи. И начинает например с тобой спорить, что ты не прав, тлько потому, что он интерпретировал твою мысль по-своему. И приходится долго ему доказывать, что ты не тушканчик... Или например, скажешь что-нибудь на автопилоте, не придавая словам ну никакого значения, а человек на тебе обижаться вздумает. Опять надо долго втирать водовозу, что у него понимание не совпадает с твоим...
Как было бы удобно, если б разговорный язык был устроен таким образом, чтоб можно было к каждому слову слинковать десяток ассоциаций для более четкой картины сказанного... Тогда человек, услышав сказанное, подумал бы о том же самом и не пришлось бы ему задавать лишние вопросы, спорить без видимого повода или обижаться без причины...
Вроде бы, слова в любом языке и так - линки к десяткам, если не сотням, ассоциаций. Но вся байда в том, что у всех они разные. Их разное количество, разная последовательность, разная значимость... И добиться от собеседника расставить их так же, как свои - невозможно. А жаль. Было бы очень удобно.
Например, фраза "я тебя люблю" могла бы иметь такой вид:
<я виз="фотка, соответствующее выражение лица" ауд="эта же фраза соблазнительным страстным голосом" ткт="что-нибудь мягкое, теплое и пушистое. например, кошак" обн="любимый запах. ну там, цветов например..." мсл="полбиографии в сжатом виде. все самое интересное."> <тебя виз="самая любимая фотка" ауд="семпл голоса. какая-нибудь самая памятная фраза." ткт="в принципе, сойдет тот же кошак, только еще мягче. обязательно." обн="запах человека, запомненый и структурированный" мсл="самое красочное воспоминание"> <люблю виз="что-нибудь самое приятное из фантазии" ауд="классика. /К элоизе/ подойдет. хотя, все зависит от ситуации." ткт="все тот же кошак. только их два. хотя, в определенной ситуации, пойдет и оргазм." мсл="тоже фантазия. но основанная на реальном.">